Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4079 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
über eine Leitung leiten U با خط لوله لوله کشی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine Firma leiten U یک شرکت را اداره کردن
eine Beanstandung machen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
eine Reklamation anzeigen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
sich eine Meinung bilden über U در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Schlepper {m} [von Menschen über eine Grenze] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
sich über eine Sache im Klaren sein U از چیزی آگاه بودن
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? U چه چیزی آزارت [رنجت] می دهد؟
ein Geschäft leiten U شرکتی [مغازه ای] را مدیریت کردن
etwas in die Wege leiten U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
Leitung {f} U خط لوله
Leitung {f} U لوله کشی
Leitung {f} U کمیته حاکمه
Leitung {f} U دستور [هدایت] [رهبری ]
unter der Leitung von Jemandem U زیر رهبری [هدایت] کسی
über alles [über allem] U مخصوصا
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Absage auf eine Bewerbung U ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری
eine Vase in eine Auktion einbringen U یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن
über <prep.> U بیش از
über U در مورد
über Nacht <adj.> U شبانه
Erhebung {f} [über] U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی]
grübeln [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
Meldung {f} [über] U گزارش
über Null U بالای صفر
trauern [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
klagen [über] U نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره
über Nacht <adj.> U در مدت شب
nachsinnen [über] U تفکر کردن
über Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
denken [über] U فکر کردن [درباره]
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
Überblick {m} [über] U نظر کلی [از]
Übersicht {f} [über] U نظر اجمالی [از]
alles über U همه چیز درباره
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
Übersicht {f} [über] U نظر کلی [از]
Überblick {m} [über] U نظر اجمالی [از]
nachdenken [über] U تفکر کردن
über Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über [Akkusativ] <prep.> درباره
überlegen [über] U فکرکردن [درباره]
klagen [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
Referendum {n} [über etwas] U همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست]
meckern [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
mäkeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über dem Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
maulen [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
sich ereifern [über] U تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ]
über dem Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
über etwas sinnieren U اندیشه کردن [در باره چیزی]
[gründlich] nachdenken [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
[lange] nachdenken [über] U فکرکردن [درباره]
Zugriff über Datenendstationen U دسترسی به ترمینال
[lange] nachdenken [über] U تامل کردن [درباره]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
reden [über, von] U صحبت کردن [در باره]
sprechen [über, von] U صحبت کردن [در باره]
sich aufregen [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
sich ereifern [über] U با خشم سخن گفتن [در باره ]
sich ereifern [über] U تف پراندن [در باره ]
meckern [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
über Nichtigkeiten streiten U در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن
mäkeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
sich ärgern [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
über [Akkusativ] [Dativ] <prep.> بالای
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
über etwas wegsehen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
[über etwas] theoretisieren U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
sich erstrecken [über] U پهن شدن [سرتاسر]
über den Deich gehen U مردن [اصطلاح روزمره]
über den Deich gehen U کشته شدن [اصطلاح روزمره]
über die Bühne gehen U رخ دادن
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
über sich ergehen lassen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به]
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مال خود دانستن
über etwas [Akkusativ] verfügen U صاحب چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U مالک چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U دارای چیزی بودن
über den Daumen gepeilt U تخمین تقریبی
[über etwas] Überlegungen anstellen U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
über die Bühne gehen U اتفاق افتادن
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Luftraum {m} [über einem Land] U فضای هوایی [در کشوری]
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بالاتر از حد متوسط
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیش از حد متوسط
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
sich beraten [über Akkusativ] U همفکری کردن [مشاوره کردن] [درباره]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
über den Berg sein <idiom> U پشت سرگذاشتن بحران
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
über den Berg sein <idiom> U از گرفتاری فارغ شدن
über den Berg sein <idiom> U از خطر جستن
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
Theorien [über etwas] aufstellen U نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چشم پوشیدن از چیزی
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen U کسی را گول زدن
Behauptungen über etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را ادعا [دادخواست] کردن
über etwas [Akkusativ] verärgert sein U دلخور بودن از چیزی
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U همه را با یک چوب راندن
sich über etwas Gedanken machen U اندیشه کردن [در باره چیزی]
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
Geschichten über Gespenster und Kobolde U افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ترک کردن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی کلک زدن
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی حقه زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی گول زدن
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Ich bin über 50 Jahre alt. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
über [ wo? Dativ und wohin? Akkusativ] <prep.> U بالای
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
sich über etwas einig werden [sein] U موافق بودن با چیزی [اصطلاح رسمی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U ناسازگاری کردن [با کسی] [سر چیزی]
sich über etwas einig werden [sein] U موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U مخالفت کردن [با کسی] [سر چیزی]
sich über etwas einig werden [sein] U سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
die Erbsen über Nacht quellen lassen U نخودها را در مدت شب بگذارند بخیسند
Der Saal verfügt über drei Ausgänge. U سالن دارای سه خروجی است.
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را نقض کردن
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
sich einen Überblick über etwas verschaffen U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
Die Route läuft über dieses Land. U خط مسیر از این کشور می گذرد.
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben <idiom> U فوری و عمیق عاشق کسی شدن [اصطلاح روزمره]
Mehl [Puderzucker] auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U آرد [پودر شکر] را روی چیزی پاشیدن
sich mit Jemandem über etwas [Akkusativ] beraten U با کسی در باره چیزی مشاوره کردن
Ein Schauer lief mir über den Rücken. <idiom> U یک لرزه [تشنج] از ستون فقراتم آمد پایین. [اصطلاح]
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
Der riesige Sturm ist über Island gezogen. U این طوفان بزرگ از روی ایسلند رد شد.
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند.
Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen. U او [مرد] می بایستی یک دوره کاراموزی و آمادگی چند ماهه را می دید.
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
1در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3vorbereitungen treffen
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
0Auf eine Reihe bringen Oder Auf eine Reihe erhalten
1Raftare mohtaramane?? Adame mohtaram va ba shakhsiat??
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com